Video og lyt til mit nummer Bly

19.06.2022 | musik

Mit nye nummer Bly? Altså jeg har smækket et nummer sammen, det hedder Bly. Jeg har også smækket en video sammen til nummeret. Den er lige her:

https://www.youtube.com/embed/aQ9xtcyiLfI

Eller du kan høre nummeret i min afspiller:

Du kan da også få historien hvis det er. Både på video og nummer. Altså for cirka et år siden blev jeg foreslået Gold af Chet Faker på yt:

https://www.youtube.com/embed/hi4pzKvuEQM

Jeg fik næsten straks lyst til at lave en lidt mere avanceret version af nummeret. På den ene side er det et meget catchy nummer med en fed video. På den anden side er det ret simpelt og repetitivt. Og teksten handler vist desværre om kærlighed af en art. Lidt kedeligt. Det første jeg gjorde, var at rive teksten gennem google-translate. Det blev den endnu mere kedelig af. Så jeg omskrev den hist og her, vi får og fik:

****omk et svulmende hjerte og jeg sprænger hul og blæser gennem minen på en tiger med et elfenbensspyd tro på det skriger jeg siger jeg kysser dig og bader dig i guld kald mig ulv ligger på et tigerskind i min bøffelpels når jeg stryger din kind jeg siger det jeg skriger det jeg bader i guld jeg kysser dig og blæser dig omkuld ****vers1 hvorfor ikke stå i en have hvor himlen hænger som en vissen rose når endnu en sjæl fylder det tomrum op og poplerne svajer som en tom krop et fysisk kys er intet uden det og du lukker øjnene for at se det falde hvorfor ikke stå i en have i styrtregn og høre guldet falde ****vers2 et hjerte vil svulme og hærde med et taktslag vil det gøre dig gammel endnu et hul at begrave min sjæl i en trone af guld jeg kan sidde og skrige i et fysisk kys er intet uden det og du lukker øjnene for at se det falde hvorfor ikke stå i en have i styrtregn og høre guldet falde

En ting jeg rigtig godt kan lide ved Gold, og som jeg har prøvet at overføre i stor stil, er såkaldt enjambement. Det er egentligt bare at man deler en sætning op i flere vers-linjer. Feks. "hvorfor ikke stå i en have hvor" - det sidste hvor starter en ledsætning der fortsætter på næste linje. Chet Faker har også noget med "Its gotta be/love I said it". Jeg bruger det meget når jeg digter. Man kan også gå mere i detaljer med det og feks. dele ord op. Jeg er vild med sådan noget, jeg har brugt det før i nogle af mine numre. Nu har jeg altså prøvet at tage det til en for mig ekstrem.

I stedet for at skrive om normal kærlighed handler min tekst nok mest om kærlighed til guld. Jeg er ikke meget for at skrive "hjerte" i mine tekster. Slet ikke "svulmende hjerte" - men der var en hel del af den slags i Chets tekst, så jeg besluttede at beholde det. Noget der er næsten lige så slemt, er roser. Chet har en "dripping rose" - jeg har en vissen.

Bly i stedet for guld - så slipper jeg måske for plagiat. Selvom jeg vist er ret langt fra originalen. Bly er i 5/8-dele. Der er en del mere variation akkordmæssigt. Jeg har stjålet klappene. Og så videoen. Jeg kan ikke selv stå på rulleskøjter, jeg ved ikke om jeg kender nogen der kan. I stedet fandt jeg den her lidt syrede film på Wikimedia Commons: 87 auckland lungo.webm. Jeg tror det er en konkurrence/opvisning - jeg har strukket lidt i den så den passer til længden af nummeret. Af en eller anden grund passer den ret godt til musikken.

Nuvel.

Index Kommentarer Del